Basic Japanese Ep. 1 Part 1

Mina-san (everybody) Konnichiwa!

I decided to share with you Youtube videos I found interesting and useful in learning Basic Japanese. :)

There are 52 episodes in this series. Each episode is divided into three youtube videos. We will take up only one clip per post then I will have a sort of discussion about the video at the end of this post. I have also provided an incomplete script of the skit so you can try to read through it while watching the clip.

Enjoy the video! Benkyoushimashou! (let’s study!) Mimashou! (let’s watch!)



I tried to write down the skit but I missed a few lines. I was offline creating this skit and the cached flv file did not allow me

to change the timeline so I cannot go back a few frames. :( I also did not bother to indicate the speaker :”> gomen…

———————————————————
Episode Title: I’m Yan. Watashi wa Yan desu.

Yan san arrives at the Tokyo International Airport (東京国際空港-Toukyou Kokusai Kuukou).

Yan-san. Domou. Ja, ogenki da na. Sayounara. Have a nice day. (?)
Yan-san! Yan-san!
A! Katou-san!
Aa, irasshai.
Katou-san. Shibaraku.
Yan-san, Taro desu.
Hajimemashite, Taro des.
A Taro-san desu ka. Yan desu. Douzo yoroshiku.
Yoroshiku.
Yan-san, kanai desu.
Hajimemashite. Douzo yoroshiku.
Hajimemashite. Yan desu.
Sa, ikimashou.
Taro, kuruma.
Hai!

Chotto!
Kore wa anata no desu ka.
Ah, hai. Watashi no desu. Domou arigatou gozaimasu.
iie… ja.
a! doumo sumimasen.
kochira koso. doumo.
ahhh..
ah! doumo sumimasen.
oi taro, kore.
kore wa yan-san no imasu ka.
yan-san, kore wa.
ah, watashi no desu.
ara… kore wa watashi no dewa arimasen.
ah ____ no desu ka.
ah watashi no.
kore wa anata no desu ka.
hai. watashi no desu. doumo arigatou gozaimasu.
iie iie. dou itashimashite.
kore wa watashi no dewa arimasen.
ah! sore wa watashi no desu.
ah, doumo sumimasen.

In the car:

kono kuruma anata no desu ka.
_____
nihon no kurama desu ka.
ee, sou desu.
_____
dore desu ka.
ano biru.
danchi desu. danchi. (multi-unit apartments)
zenbu juutaku desu. (housing)

*Yan-san saw a ressha (train) and the Tokyo tower.

They arrive at the Katou residence. 加藤 <- residence sign

okasan, hayaku hayaku.

okaerinasai! okaerinasai.
ah yan-san douzo.
douzo.
shitsurei shimasu.
douzo.
yan-san, kanai desu.
hajimemashite, douzo yoroshiku.
hajimemashite, yan desu.
watashi mo ___ desu. yoroshiku.
___-san, yoroshiku onegaishimasu.
ah, doumo arigatou gozaimasu.
ah, yokatta ne.
sa, yan-san douzo.

*Sashimi was served. I dont know the others.

oishisou desu ne.
oishisou deshou.

_____ kanpai shimashou.
kanpai!!!


The sentence patterns discussed by the narrator:

watashi wa ____ desu.
– tell something about yourself.
watashi wa ____ desu.
douzo yoroshiku.
– used for introduction
– please favor me with your friendship.
———————————————————


Explanation

Yan arrives at the airport and is greeted by two women “ogenki da na”.
       genki – healthy, energy
It is usually prefixed by “o” which makes it honorific. It is usually used with “o” when referring to another person’s health but not with one’s self.

Katou welcomes Yan “irasshai”
        irasshai – welcome
Irasshaimase is commonly used in shops. You hear the tenin greet Irasshaimase. You can also see “Irasshaimase” signs on doors of shops.

Katou invites Yan to go “Ikimashou”
         ikimashou – let’s go.
         ikimasu – polite form of iku meaning to go. masu-form is the polite form.
The verb root of the masu-form of ikimasu is iki. By changing masu to mashou, it makes the word an invitatioin to do something, e.g. tabemashou – let’s eat. I also used this pattern in the third paragraph of this post.

Picking up items “Kore wa watashi no dewa arimasen”, “Watashi no desu”
          Kore – this
          X dewa arimasen – not X. This is the negative of desu in its polite form.
          Watashi no – mine
The particle no is a possessive particle. In the pattern A no B, A owns B. But in the sentence shown above there is B part. Instead it takes the pattern X wa A no desu/dewa arimasen. In English, X is A’s. Sometimes the X is omitted when it is obvious what object is being talked about as in “Watashi no desu.”

Picking up items “Dou itashimashite.”
         Iie, dou itashimashite – You’re welcome.
Iie may be omitted. It may also mean “Don’t worry about it” or “It’s OK” similar to English.

Arriving home “Okaerinasai”
         Okaerinasai –  Welcome home
This is said to someone who has come back. “Tadaima” on the other hand is said by the person who has come back.

Arriving home “Douzu”
          Douzo – please, kindly, by all means
Douzu by itself has a lot of usage. In this specific scene, it means “Please come in”.

Arriving home “Shitshureishimasu”
           Shitsurei shimasu – excuse me
Shitsurei means impoliteness, rudeness or disourtesy. With shimasu, shitsurei shimasu is said when excuse yourself or when you apologize.

At the dinner table “Oishisou desu ne”
            oishii – delicious
Oishisou is formed by taking the i-stem of oishii, which is oishi, and then adding the suffix sou. Oishii means delicious but oishisou means “It looks delicious”. This form is used when you think something looks X. Take note though that you cannot say oishisou after you have actually tasted the food. Oishii should be used instead.

At the dinner table “Kanpai”
              kanpai – cheers
It is Japanese tradition to say cheers.

WHEW! finally Im done. I hope you learned a lot today. :) Now it’s time for me to sleep. Oyasuminasai!

じゃ、またね。

About these ads

10 Responses to Basic Japanese Ep. 1 Part 1

  1. KliCk says:

    Oh ヤンさん~ He is such a funny guy. I’ve only seen the first few of these episodes so far. シャーさん You did a really great job at explaining all the phrases that they said! ありがとう!

  2. shiRoi says:

    Thank you for your comment. I really appreciated it :) Its such a relief to know my efforts didnt go to waste. :) if only i had more control of the layout. tsk
    doumo arigatou gozaimasu!

  3. [...] Here is part 2 of Episode 1 (view part 1 here) [...]

  4. This is truly a great blog! Keep on posting such interesting subjects! I already bookmarked your blog and I will recommend it to some of my friends. James Spade from http://HealthReviews.org

  5. shiRoi says:

    wow, thanks a lot :)

  6. Can someone tell me wth this means?
    “Mata ne, mina-san. Hajimemashite.” :’|

  7. SirJims says:

    Matane generally means goodbye. Jaane has the same meaning
    Mina is the persons name because it is followed by “San” which means Mr, Miss, Mrs (whatever is needed)

    And Hajimemashite is generally a greeting used when you first meet people. Roughly translated as “How do you do”

    Hope i helped.

  8. AlexC says:

    Hajimemashite literally means “for the first time”. It can be used as a general greeting in a business setting too. Then you’d trade names and business cards.

  9. learning a language in college…

    [...]Basic Japanese Ep. 1 Part 1 « ????????????[...]…

  10. lacross says:

    Finding detailed online information about residential drug treatment centers in Nebraska and any more information about affordable summer camps
    for teens and Christian schools, Christian boarding schools for teens visit this site.
    The moral environment in almost all places is not safe and good, therefore it is the best way for
    parents to engage their children. As part of the information you ask of interested students, make sure to find out what lacrosse
    recruiting camp they will be attending.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: