Click here for Explanation of Grammar Entries and on how to Conjugate verbs.
~として(は) / ~としての / としても
~toshite (wa) / ~toshite no / ~toshite mo
意味: ~として
As~
Indicates the capacity, role or function of someone or something
接続: [名]+として
例文 1:
この病気は難病として認定された。
このびょうきはなんびょうとしてにんていされた。
Kono byouki wa nanbyou toshite ninteisareta.
This illness is considered (as) incurable.
語彙:
kono – this *
byouki – illness
nanbyou – incurable
ninteisareta – to be considered. (nintei suru)
例文 2:
彼は単に冗談としてそれを言った。
かれはたんにじょうだんとしてそれをいった。
Kare wa tan ni joudan toshite sore o itta.
He said it merely as a joke.
語彙:
Kare – he
tan ni – merely
joudan – joke
sore – that (used in the sense of it in this example) *
itta – said (iu)
~としての is used to modify the following noun, thus it is always followed by a noun
例文:
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
そのコンサートりょこうがせいこしたのでかのじょのかしゅとしてのめいせいはかたまった。
Sono konsaato ryokou ga seikoshita node, kanojo no kashu toshite no meisei wa katamatta.
The successful concert tour established her reputation as a singer.
語彙:
Sono – that *
konsaato – concert
ryokou – tour
seikoshite – succeeded (seiko suru)
node – because
kanojo – she
kanshu – singer
meisei – reputation
katamatta – was established (katamaru)
意味: ~としては
For~
Toshitewa and <warini> imply that something is odd or unexpected.
Toshite and <nitotte> do not really have such an implication.**
It indicates a standard for comparisons. Don’t confuse with ~として.
接続: [名]+としては
例文:
これは日本のアパートとしては、大きい方です。
これはにほんのアパートとしては、おおきいほうです。
Kore wa nihon no apaato toshite wa, ookii hou desu.
For a Japanese apartment, this is one of the bigger ones.
語彙:
Kore – this
ookii – big
hou – used for comparitive degree ***
意味: ~としても
Even as a ~
Same base as として with a も for ‘even’
接続: [名]+としても
例文:
彼は医者であるが、小説家としても有名である。
かれはいしゃであるが、しょうせつかとしてもゆうめいである。
Kare wa isha de aru ga, shousetsuka toshite mo yuumei de aru.
He is a doctor but he is famous even as a novelist.
語彙:
isha – doctor
shousetsuka – novelist
yuumei – famous
de aru – same as desu
As you can notice, they have similar meanings but their usages are different.
* The difference between kono from kore (as of sono from sore and ano from are) is that kono is used as a noun modifier.
O – Kono hon wa watashi no desu.
X – Kore hon wa watashi no desu.
O – Kore wa watashi no hon desu.
X – Kore hon wa watashi no desu.
** warini and nitotte not covered in this post.
*** to make the superlative degree, add ichiban before the adjective
Vocabulary count : 21 (concert, node, hou and desu excluded from count)
じゃ、またね。
Source: http://www.jgram.org
January 21, 2008 at 5:34 pm
Ah… thanks for this
I completely did not understand toshite until I read this.
September 17, 2008 at 12:07 pm
extremely helpful…in complete agreement with calvin, too…i constnatly hear it, but never comprehended it
November 8, 2008 at 2:33 am
Thank you very much. Simple for understanding. Excellent!