第7課 : お化けと幽霊

March 12, 2007

今日はお化けと幽霊について話しました。本文はいかに書いてあります。

 お化けと幽霊

怪談というと夏の夜のもので、夏はお化けの季節だなどというが、これはほっとまずい。言うならば、夏は幽霊の季節である。

お化けと幽霊の違いについては、柳田国男氏の「妖怪談義」のなかの説が要を得ている。氏によると、第一にお化けは出没する場所が決まっていたが、幽霊のほうは足がないにもかかわらず風のようにどこへでも出張していくものであると言う。 第二にお化けはだれかれの見境なしに「バー!」とやって喜んでいるが、幽霊のほうは特定の人だけをつけねらって他には心を向けない。 第三には幽霊は丑三つの鐘が陰にこもってもの すごくというような刻限に限って戸をたたいたり、屏風の背後に潜んだりするが、お化けのほうは得意にそういう面倒な時間を定めることもないというのである。

要するに、お化けは大衆的でタクシーごとく、幽霊はエリート的ハイヤーのようなものである。


Plum Blossoms @ Japan Visitor Blog

March 1, 2007

 

見たい!見たい!

 

 

日本へ行きたい!!! :D

Read Blog article here: http://japanvisitor.blogspot.com/2007/02/plum-blossoms.html

 


わたしとふねとぬいぐるみと

February 26, 2007

この詩は、コーンさんのです。 :)

わたしとふねとぬいぐるみと

私は海でせっかく泳いでも
自分でなかなかうかべないが

かんたんにうかぶふねは私のように
地面でちっとも動けない

私は何度もわらっても
一日中にずっとえがおできないが

あのえがおぬいぐるみは私のように
ひょうじょうを変えられないよ

ふねとぬいぐるみとそれから私
みんな違って、みんないい


わたしとピカチュウとゴジラと

February 23, 2007

わたしとピカチュウとゴジラと

わたしがやっても、
電気火花は体からちっとも出せないが、
出せるピカチュウはわたしのように、
言葉は喋れない。

わたしが動いても、
ビールは壊せないけど、
あの壊せるゴジラはわたしのように、
狭い所へは入られないよ。

ゴジラとピカチュウとそれからわたし、
みんあ違ってみんないい。


My First Japanese Poem.

February 23, 2007

わたしとカメレオンとけしごみと

わたしはどうやって力をこらしても、
まわりみたいに体の色はちっとも変えられないが、
カメレオンはわたしのように、
きれいな絵は描けない。

わたしがどうやって忘れてみても、
覚えは削除できないけど、
けしごみはわたしのように、
まちがは直せないよ。

カメレオン とけしごみと、それからわたし、
みんな違って、みんないい。

カメレオンのつづり は、たぶん違います。 英語でChameleonです。 カメリォンかな。

実はこの詩は、「わたしと小鳥と鈴と 」いうの詩をもとに書いた。 (?)
「わたしと小鳥と鈴と」は以下に書いた。

わたしと小鳥と鈴と

わたしが両手を広げても、
お空はちっとも飛べないが、
飛べる小鳥はわたしのように、
地べたを速くは 走れない。

わたしが体を揺すっても、
きれいな音は出ないけど、
あの鳴る鈴はわたしのように、
たくさんな歌は知らないよ。

鈴と小鳥とそれからわたし、
みんな違って、みんないい。


漢字 Day 2 - 遅、触、覚、嫁

February 22, 2007

1) 電車に乗り遅れた。 「のりおくれた」 - to miss (e.g. train, bus)
2) 思ったより遅くなりそうだ。 「そく」  - late














1) その話には触れないでおこう。 「れないで」 - to touch (e.g. a topic)
2) そっとうさぎに触ってみる。 「さわって」 - to touch (physically)














1) 漢字の読み方を覚える。 「おぼえる」 - to remember
2) 目覚まし時計の音に驚く。 「めましどけい」 - alarm clock














1) となりの家にお嫁さんがきた。 「およめさん」 - bride
2) 姉が農家に嫁いだ。 「とついだ」 - to marry


volitional form + とする vs ~ところ

February 19, 2007

volitional form + としています vs ~ところ

例:

1.私は食事を食べようとすしています。
2.私は食事を食べるところです。

The two sentences above mean [I am just about to eat.] . But sentence 1 is not acceptable. This is because volitional form + としています is used for others but not for self.

So, 「彼は食事を食べようとすしています。」  is correct.
Also, 「彼は食事を食べるところです。」 is correct.

If you think this grammar explanation is incorrect, please do correct me. :)

じゃ、またね!


Conversational Class Day 3 : 自己紹介

February 19, 2007

今日の午後は、Conversationalクラスに自己紹介です。
でも、準備しないでしまいました。

何を話しますか?

Edit: accdg to Yoshimi-san’s corrections.

***

私はシャーキシドです。
シャーと申します。
Negrosで生まれました。
いま、CICの近い近くに住んでいます。
San Carlos大学から卒業しました。
この会社でもう3年ぐらい働いています。

私はいろいろな趣味と興味があります。
スポーツとか美術とかアニメとか映画とかPC gamesとかに興味があるんです。
アニメは見ますが、漫画はよくあまり読みません。
私の好きなスポーツはバドミントンとボーリングです。
そして、絵を描くのと写真を撮るのも好きです。
また、猫も好きです。 家に5匹いますが、私の一番好きな猫の名前は「Tortor」です。
子猫の時には、Tortorは亀(かめ)のように歩きました。それで、名前は「Tortor]になりました。

私はまた、日本へ行きたいです。
けど、行ったことがありません。残念ですね。残念ながら、まだ 行ったことがありません。

ところで、 私の他のあだ名は「しろい」です。
でも、それは色の白いではありません。
それでも、普段には、私は白いシャツを着ます。

では、以上です。
よろしくお願いします。

***

Hmm...それはどうですか。


お誕生日おめでとうございます

February 16, 2007

ダスチンさん、お誕生日おめでとうございます! 2*さいになりましたね。 へへへ

(Sorry if the spelling is wrong) ひひ! :D

Image source: http://www.cardmaster.com


漢字 Day 1 - 強、断、頼

February 15, 2007

1) 彼は意志が強い。 「つよい」 - strong
2) 賛成を強いられる。 「いられる」  - to force, to compel













1) 連絡を断つ。 「つ」 - to cut off, to sever
2) 人の頼みを断る。 「ことわる」 - to refuse, to reject














1) 引越しの手伝いを頼まれた。 「たのまれた」 - to request (past passive form)
2) 彼は頼りになる人物だ。 「たより」 - reliance, dependence